We needed a powerful performer with good screen presence like Arya, says Rajaratha director Anup Bhandari

Tamil actor Arya will be making his debut in Kannada with Rajaratha and will be seen playing a powerful role.

By   |     |   2,226 reads   |   0 comments
We needed a powerful performer with good screen presence like Arya, says Rajaratha director Anup Bhandari

Upcoming Kannada film Rajaratha is one of the most exciting films lined up for release this week and has Nirup Bhandari playing the lead role. Directed by his brother Anup Bhandari, Rajaratha will be a bilingual in Telugu and Kannada, and will have voice-overs by Rana Daggubati and Puneeth Rajkumar respectively. The film also stars seasoned artist, Ravi Shankar, in an important role and is said to be a humor filled one. Speaking about the film, director Anup Bhandari told TOI, “Rajaratha is a bus in the film, for which Puneeth Rajkumar has given the voiceover. When one thinks of Puneeth, you automatically associate ‘Raja’ with him. Also, he is the ratha (vehicle) of the film. Usually, voiceovers are in a serious voice, like Amitabh Bachchan, but we wanted a fun voiceover for this fun film, like the ones Tom Hanks and Robbie Williams do for Hollywood films. And Puneeth was the first choice since his voice is fun and high on energy.”

Tamil actor Arya will be making his debut in Kannada with Rajaratha and will be seen playing a powerful role. Speaking about roping him in, Anup said, “We needed a powerful performer with good screen presence. We considered several options, and a close friend suggested we ask Arya. I wasn’t sure if he would act in our film. He was on a cycling tour in Europe when I told him the storyline in two minutes. I thought that he would want to talk about it in more detail once he was back in the country, but he said, ‘OK, brother. When do you want to start shooting?’.”

Anup also adds that he wanted to make Rajaratha only in Kannada but the producers wanted it to be a bilingual. “That wasn’t my choice. The producers suggested we make it a bilingual. Initially, I refused, but when they said that it would widen our audience base and that we would get a bigger budget if we made it in Telugu as well, I agreed,” Anup explained.

Source: Times of India

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.